Translate

lunes, 26 de enero de 2009

LEAVIN'!!!


Jesse McCartney - Leavin'

 Hey baby girl, I've been watching you all day 
Hey nena, te he estado observando todo el día
(all day fade, all day fade, all day fade)
(se desvanecía el día, se desvanecía el día, se desvanecía el día)
 Man that thing you got behind you is amazing 
Vaya eso que tienes detrás es asombroso
(amazing, amazing, amazing)
(asombroso, asombroso, asombroso)
You make me want to take you out and let it rain 
Que me hace querer agarrarte mientras cae la lluvia
(let it rain, let it rain, let it rain)
(cae la lluvia, cae la lluvia, cae la lluvia)
I know you got a man but this is what you should say
Se que tienes un hombre, pero esto es lo que le debes decir

Why don't you tell him that: I'M LEAVIN' never lookin' back again
Por que no le dices: TE DEJO, para nunca más volverte a ver
You found somebody who does it better than he can
Que has encontrado a alguien que lo hace mejor que tú
No more making you cry, no more them gray skies
Alguien que no te hará llorar, no más cielos grises
Girl we flying on the G-5 G-5
Nena, volaremos en un G5 G5
And I'm leavin' never lookin' back again...
Dile que te estás llendo para nunca más volverlo a ver...
So call your shawty you tell him you found a new man
Así que llama a tu noviecito y dile que encontraste un nuevo hombre
The one who's so so fly
Uno que es verdaderamente apuesto
The one to keep you high
El que te hace volar
Have you singing all night, like that
El que te tiene cantando toda la noche como
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
Oh oh oh (repetición) chico, ella te lo va a decir
Oh oh oh oh (repeat)
Oh oh oh oh (repetición)

Now if I talk it girl, you know that I will walk it out 
Ahora si yo hablo sabes que yo me retiraré
(walk it out, walk it out, walk it out)
(retiraré, retitaté, retiraré)
Man I'll put my money (money) where my mouth is 
Chico, pondré mi dinero (dinero) donde mi boca está
(mouth is, mouth is, mouth is)
(mi boca está, mi boca está, mi boca está)
'Cause you the baddest litte thing that I've ever seen 
Porque eres la cosita más traviesa que he visto nunca
(ever seen, ever seen, ever seen)
(visto nunca, visto nunca, visto nunca)
So I'm ask you one time if you got a man
Así que te preguntaré una vez más si tienes un hombre
Why don't you tell him that: I'M LEAVIN' never lookin' back again
Por que no le dices: TE DEJO, para nunca más volverte a ver
You found somebody who does it better than he can
Que has encontrado a alguien que lo hace mejor que tú
No more making you cry, no more them gray skies
Alguien que no te hará llorar, no más cielos grises
Girl we flying on the G-5 G-5
Nena, volaremos en un G5 G5And I'm leavin' never lookin' back again...
Dile que te estás llendo para nunca más volverlo a ver...So call your shawty you tell him you found a new man
Así que llama a tu noviecito y dile que encontraste un nuevo hombre
The one who's so so fly
Uno que es verdaderamente apuesto
The one to keep you high
El que te hace volar
Have you singing all night, like that
El que te tiene cantando toda la noche como
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
Oh oh oh (repetición) chico, ella te lo va a decir
Oh oh oh oh (repeat)
Oh oh oh oh (repetición)

Don't stress, don't stress, don't stress
No te estreses, no te estreses, no te estreses
Just tell him to the left left left
Solo dile que se haga a un ladoDon't stress, don't stress, don't stress
No te estreses, no te estreses, no te estreses
'Cause we gone and we gone and we gone
Porque nosotros iremos y iremos y iremosDon't stress, don't stress, don't stress
No te estreses, no te estreses, no te estreses
Girl you deserve nothing but the best
Nena, tú solo te mereces lo mejorDon't stress, don't stress, don't stress
No te estreses, no te estreses, no te estreses
Girl you need to tell him...
Nena, necesitas decirle...
That: I'M LEAVIN' never lookin' back again
Que: TE DEJO, para nunca más volverte a verYou found somebody who does it better than he can
Que has encontrado a alguien que lo hace mejor que tú
No more making you cry, no more them gray skies
Alguien que no te hará llorar, no más cielos grises
Girl we flying on the G-5 G-5
Nena, volaremos en un G5 G5And I'm leavin' never lookin' back again...
Dile que te estás llendo para nunca más volverlo a ver...So call your shawty you tell him you found a new man
Así que llama a tu noviecito y dile que encontraste un nuevo hombre
The one who's so so fly
Uno que es verdaderamente apuesto
The one to keep you high
El que te hace volar
Have you singing all night, like that
El que te tiene cantando toda la noche como
Oh oh oh (repeat) man she going to be sayin'
Oh oh oh (repetición) chico, ella te lo va a decir
Oh oh oh oh (repeat)
Oh oh oh oh (repetición)

No hay comentarios:

Publicar un comentario