Translate

martes, 30 de diciembre de 2008

Just so you know


Jesse McCartney - Just so you know


I shouldn't love you but I want to
No debería amarte, pero quiero hacerlo 
I just can't turn away
No puedo cambiarlo 
I shouldn't see you but I can't move
No debería verte, pero no puedo moverme 
I can't look away
No puedo desviar la mirada
And I don't know how to be fine when I'm not
Y yo no sé, como estar bien cuando no lo estoy 
'Cause I don't know how to make the feelings stop
Porque yo no se cómo parar lo que siento
Just so you know
Sólo para que lo sepas
This feelings takin' control
Lo que siento esta tomando control
Of me and I can't help it
Sobre mí y no puedo evitarlo
I won't sit around
No me rendiré
I can't let him win now
No lo dejaré ganar
Though you should know
Pensé que deberías saber
I've tryed my best to let go of you
Me esforcé para alejarme de ti
But I don't want to
Pero no quiero hacerlo
I just gotta say it all before you go
Sólo lo diré todo antes de irme
Just so you know
Solo para que lo sepas
It's gettin' hard to
Se vuelve difícil
Be around you
Estar cerca tuyo
Theres so much I can't say
Hay tanto que no puedo decir
And do you want me to hide the feelings
¿Y me quieres para esconder los sentimientos
And look away
Y mirar al otro lado?
And I don't know how to be fine when I'm not
Y no lo se cómo estar bien cuando no lo estoy
'Cause I don't know how to make the feelings stop 
Porque no lo se, como parar lo que siento

Just so you know
Sólo para que lo sepas
This feelings takin' control
Lo que siento está tomando control
Of me and I can't help it
Sobre mí y no puedo evitarlo
I wont sit around
No me rendiré
I can't let him win now
No lo dejaré ganar
Though you should know
Pensé que deberías saber
I've tryed my best to let go of you
Me esforcé en alejarme de ti
But I don't want to
Pero no quiero hacerlo
I just gotta say it all before you go
Sólo lo diré todo antes de irme
Just so you know
Sólo para que lo sepas
This emptyness is killin' me
Este vacío está matándome
I'm wonderin' why I've waited so long
Y me pregunto porqué me he esperado tanto
Lookin back I realize it was always there to be spoken
Mirando atrás veo que siempre estuvo ahí, sólo que nunca fue hablado
Now I'm waitin' here
Estoy esperando aquí
Been waitin' here
Sigo esperando aquí
Just so you know
Sólo para que lo sepas
This feelings takin' control
Lo que siento está tomando control
Of me and I can't help it
Sobre mí y no puedo evitarlo
I wont sit around
No me rendiré
I can't let him win now
No lo dejaré ganar
Though you should know
Pensé que deberías saber
I've tryed my best to let go of you
Me esforcé en alejarme de ti
But I don't want to
Pero no quiero hacerlo
I just gotta say it all before you go
Sólo lo diré todo antes de irme
Just so you know
Sólo para que lo sepas

No hay comentarios:

Publicar un comentario